Return to Table of Contents

INTRODUCTION

Amongst the I.G. Farbenindustrie documents taken to London by one of the investigating teams is a quarterly record from all the I.G. laboratories ,listing all new chemical compounds or new chemical products made.  The file containing the record is labelled "Neue Produkte - Meldungen 1935-".  The period covered is from 1935 to 1944 inclusive.  This document has been used as one source of information in the preparing of a glossary of some of the I.G. names for chemical products.  No attempt has been made to include all the I.G. chemical names recorded in the document mentioned, but a selection has been made of some which may be found useful to readers of chemical records from I.G. and other German sources.

The naming of complex organic compounds has always been a troublesome matter.  National and international agreements have been made with respect  to systems of nomenclature, the object of which was so to name complex organic compounds that any organic chemist, on seeing the names, could at once write the structural formulas.  The most commonly used system which has resulted from these efforts is a highly informative one but is very cumbersome, so cumbersome, in fact, that thousands of simpler names have been accepted in lieu of the more informative, strictly scientific, names.  The simplified names so frequently used by organic chemists usually reveal something of the structures of the chemicals but often leave uncertainties, particularly in the case of isomers.

The I.G. record mentioned above gives the full name of the organic compounds of definite structure, and then gives the simplified name as an "I.G. Name".  The I.G. chemists, chemists in adopting simplified names, as the following examples will illustrate:

HYDROSAURE  is dimethyl tetrahydro diphenyl carbonic acid

ORKRONITRIL  is 1 methyl, 1 cyan, 4 chlor, 5 nitrobenzene

NITROPYRAZOLMEKRYLSAURE is 2' methyl, 3' nitro, 5' sulpho 

1 phenyl, 3 methyl, 5 pyrazolone

BENZA-GUANAMIN is 4, 6 diamino, 2 phenyl, 1,3,5, triazine

ETC.

In the present glossary, very few of the simplified or "I.G. Names" for organic compounds have been included, primarily for the reason that there are literally thousands of such names in the I.G. documents, and at present the writer does not have time to unravel the extremely tangled records. for the most part, the glossary on the following pages is a selection of the I.G. Names for materials that are actually or potentially of industrial importance.  Some of these names, such as nylon, vinilite, asplit, etc., are already familiar in America.

Information as to production of some of the synthetics mentioned in the glossary will be found in an evaluated I.G. document labelled "Kundstoffe und Lackharze" and in various C.I.O.S. reports which have been filed.

After preparing the glossary from the I.G. document "Neue Produkte", mentioned above, the reports of many C.I.O.S. investigators, were search and the information contained therein was used to supplement the glossary.  Where the products were mentioned in a C.I.O.S. final report, a reference has been included.  Thus "Ref. 22-22-16" indicates C.I.O.S. Report Item No. 22, FileXXII-16.  Unfortunately, only a few of the hundreds or thousands of C.I.O.S. reports which will eventually be issued have as yet appeared, and therefore references to these reports are scanty.  The London office of the Chemical Warfare Service, Intelligence Division, has to a considerable extent overcome the delay in issuing C.I.O.S. reports by getting out the reports in a ditto form.  Where the C.I.O.S. report is not available at present, a reference has been given to the CWS ditto report, i.e., "Ref CWS 3996".Inasmuch as the CWS "quickie" will eventually appear as a formal C.I.O.S. report, it is planned later to issue a correlation of the references between the two series of reports.  In a few instances, the information used had not appeared in either a C.I.O.S. report or in a CWS "quickie".  In such cases the author of the report from which the information was taken is shown.  Later on, all references may be given in terms of C.I.O.S. reports.  Where no reference is given, it is to be understood that the information was taken from the German documents mentioned above.